Search
how to google translate a website

גוגל משתמשת בבינה מלאכותית כדי להוסיף תמיכה ב-110 שפות ל-Google Translate

גוגל משתמשת בבינה מלאכותית כדי להוסיף למעלה מ-100 שפות לתכונת Google Translate, הרחבה שלטענת החברה היא הגדולה ביותר עד כה. השפות שנוספו מייצגות עד עשירית מאוכלוסיית העולם.

בפוסט בבלוג ביום חמישי, גוגל כתבה כי התמיכה בשפה החדשה התאפשרה עם מודל השפה הגדול PaLM 2 של החברה. PaLM 2 הוא LLM שמופיע במספר מוצרי Google, כולל בארד, שהפך בסופו של דבר לג'מיני.

הפעם האחרונה שגוגל הוסיפה שפות חדשות ל-Translate הייתה בשנת 2022 כאשר החברה הוסיפה 24 שפות לכלי באמצעות תוכנית למידה אחרת של מכונה. בזמנו, זה העלה את השפות הנתמכות ל-133.

תוספת חדשה זו לוקחת את הסכום הכולל ל-243 שפות נתמכות. קפיצת המדרגה האחרונה התרחשה במקביל להכרזה המציגה התחייבות של גוגל להוסיף 1,000 מהשפות המדוברות ביותר ל-Translate באמצעות מודלים של AI. לא היה ציר זמן מוגדר להגיע ל-1,000, אבל נראה שהחברה בדרך, עם למעלה מ-140 שפות חדשות שהוצגו בשנתיים האחרונות.

לפי גוגל, השפות הנוספות מייצגות יותר מ-614 מיליון דוברים.

השפות הבולטות כוללות קנטונזית, שהיא גרסה של סינית שניתן לייחס לסינית תיכונה. לעומת מנדרינית שכבר נמצאת בגוגל טרנסלייט והיא השפה הרשמית של סין. אמנם מדובר בשפה רחבה, אך קנטונזית מצויה בעיקר באזור הדרום מזרחי של סין, במיוחד בהונג קונג ובגואנגג'ואו. לדוגמה, לדבר מנדרינית לעומת קנטונזית זה כמו לומר צרפתית או איטלקית. יש קווי דמיון בגלל שפת השורש, אבל הבנה יכולה להיות מורכבת.

שפה מאוכלסת נוספת היא פונג'אבית, המדוברת בעיקר על ידי פקיסטנים.

אני חושב שזה מגניב שגוגל מוסיפה גם שפות קטנות יותר אזוריות כמו מנקס, שפה קלטית המדוברת באי מאן שכמעט ונכחדה בשנות ה-70. יש גם טוק פיסין, קריאולי ושפה צרפתית מבוססת אנגלית בפפואה גינאה החדשה.

גוגל אומרת שכמה שפות שנוספו היו לפי בקשת הקהל או קיבלו תרומות מתנדבות רבות, כמו אפאר, שפה טונאלית המדוברת בג'יבוטי, אריתריאה ואתיופיה. קנטונזית הייתה גם שפה שהתבקשה מאוד.

זה יהיה מעניין אם אלה יעברו סינון לתוך מזל תאומים. תרגום חי הוא ברכה לטיולים, וככל שכלי AI יכולים לעבד יותר שפות, כך יהיה קל יותר לתקשר עם שכנינו ברחבי העולם.

דילוג לתוכן