Search
David Weiner, admissions director and enrollment manager at Kehillah Jewish High School in Palo Alto, California, atop the Oriental Pearl Tower in Shanghai, on a visit to recruit Chinese students in March 2024. (Courtesy)

בית ספר תיכון יהודי בפאלו אלטו מחפש לסין מגויסים חדשים

(J. Jewish News of Northern California באמצעות Datilin) – בית ספר תיכון יהודי בפאלו אלטו, קליפורניה, לא חושב רק מחוץ לקופסה בכל הנוגע לגיוס תלמידים. זה חשיבה מחוץ ליבשת.

לאחר שנים של פתיחת שעריו למועמדים לא יהודים – כמו רוב בתי הספר היהודיים האחרים באזור המפרץ – התיכון היהודי קהילה מגייס כעת באופן פעיל תלמידים מסין היבשתית.

בית הספר היהודי הפלורליסטי, שנוסד ב-1999, השיק את התוכנית הבינלאומית החדשה שלו ב-26 בפברואר. התוכנית המקורית הייתה לגייס תלמידים מישראל ומסין, אמר דיוויד ויינר, מנהל הקבלה של בית הספר. אבל אחרי ה-7 באוקטובר ועם מלחמת ישראל-חמאס המתמשכת, הוא הרגיש שקשה מדי לנסוע לישראל לפגישות. אז סין הפכה למטרה לשנת הלימודים 2024-2025, ותוכניות ישראל הוקפאו זמנית.

"סין הייתה, במשך שנים, שוק חזק לסטודנטים זרים", אמר ויינר, הכוח העיקרי מאחורי הפרויקט. "הרבה מהם מחפשים להגיע לארצות הברית לתיכון."

קהילה להוט לקבל את פניהם, אמר.

שליש מאוכלוסיית התלמידים של בית הספר המונה 200 כבר לא יהודים, הוא ציין, רבים מהם סיניים אמריקאים. מספרם גדל בשנים האחרונות, אמר ויינר.

"אנחנו בית ספר יהודי", אמר השבוע, "אבל אנחנו רוצים שבית הספר שלנו ישקף את המגוון בעולם".

הסטודנטים הסינים היבשתיים ישלמו גם שכר לימוד מלא, מעט מעל $57,000 לשנת הלימודים 2024-2025, בנוסף ל"תשלום בינלאומי" כדי לסייע בתמיכה במאמצי הגיוס. נכון לעכשיו, אומר ויינר, 30 עד 35 אחוז מתלמידי הקהילה מקבלים סיוע כספי.

בשנה שעברה החלה קהילה להציע סינית כאחת מהשפות הזרות שלה, לצד ספרדית, לטינית ועברית, שאינה חובה. אז יש תלמידים מכל הרקע שכבר יהיו בעלי ידע בסינית כדי לברך את המגיעים החדשים.

בהישג ידם גם המורה לשפה הסינית של בית הספר, Hope Tsai, ילידת טייוואן שתהיה אחראית על ההתאקלמות של התלמידים מסין לתרבות האמריקאית.

ויינר וצאי ביקרו בסין בין ה-1 ל-10 במרץ וכבר יש להם ארבעה מועמדים.

בעיר סוז'ו הם נפגשו עם מנהיגי בית הספר הדו-לשוני מאונט קינגסטון, שכבר יש לו תוכנית חילופי חילופים עם בית ספר תיכון בסקרסדייל, ניו יורק. ויינר צופה לשכפל את התוכנית, לפיה תלמידים מקהילה ומסוג'ואו ילמדו זה בבתי הספר של זה במשך קיץ או סמסטר.

בשנגחאי, הידועה זמן רב בתור "העיר הבינלאומית" של סין ובשנג'ן, מרכז מרכזי לטכנולוגיה, נפגשו ויינר וצאי עם הורים לסטודנטים פוטנציאליים ומחנכים המעוניינים להנחות לימודים זרים. תלמידים אלה היו מגיעים לקהילה במשך כל לימודיהם התיכוניים, וגרים אצל משפחות מארחות.

צאי אמרה שהיא מצפה מאוד לעבוד עם הסטודנטים מסין. היא היגרה לארצות הברית לפני 18 שנים, כבר מורה ותיקה לסינית כשפה שנייה, ומלמדת מנדרינית בארה"ב מאז 2007.

שיעורי השפה שלה בקהילה נפגשים מדי יום, לדבריה, והתלמידים שבוחרים ללמוד סינית מגוונים מאוד. חלקם ממשפחות סיניות אמריקאיות, חלקם ממשפחות יהודיות וחלקם לטיניים, שכבר יודעים ספרדית.

"טוב להם לדעת שפה שלישית כדי להיכנס לקולג'," אמרה. בתה בת ה-12 לומדת ספרדית בבית הספר מאז הגן, וצאי אמרה שהספרדית של הילדה טובה יותר מהמנדרינית שלמדה באופן לא רשמי בבית.

"ככל שאתה לומד יותר שפות, המוח שלך פעיל יותר", אמרה.

צאי ווינר מאמינים שניהם שהורים סיניים אמריקאים, וכיום סינים, נמשכים באופן טבעי לקהילה ולבתי ספר יהודיים אחרים מכיוון ששתי התרבויות חולקות ערכים משותפים רבים, בעיקר מחויבות חזקה לחינוך. שניהם אמרו שיהודים זוכים להערצה בתרבות הסינית, אם כי חלק מהיהודים עלולים להתכווץ לשמוע מדוע.

"אנחנו חושבים שיהודים הם מאוד חכמים ועשירים מאוד", אמר צאי.

ואכן, ספרים בשפה הסינית המתיימרים לחשוף את סודות ההצלחה היהודית פופולריים בסין וגם בטייוואן. בנסיעתה האחרונה של צאי לטייוואן בשנה שעברה, היא הרימה "מבוא לתלמוד" בשפה הסינית, האוסף הרב כרכים של שיחות ודיונים רבניים על הלכה, פרקטיקה ופילוסופיה יהודית, שאותו היא זוללת כעת.

"התלמוד מאוד פופולרי בסין – איך להשתמש בו בחינוך ובהשקעות", אמרה.

במיני-קורס שלה להכרת החדשים לתרבות האמריקאית, הדבר הראשון שהיא תלמד הוא איך לברך אנשים. צאי נזכרה שכשהיא הגיעה לראשונה לארה"ב, בכל פעם שמישהו אמר, "היי, מה שלומך?" היא תתחיל בתיאור מפורט של בריאותה ומצבה הנפשי.

"אני אלמד אותם פשוט להגיד 'היי, אני בסדר' ולהמשיך לדרכם", אמרה.

גרסה של סיפור זה הופיעה במקור ב-J. Jewish News של צפון קליפורניה והיא מודפסת מחדש באישור.

דילוג לתוכן