Search
Ashkenormativity

אני בלשן יהודי, ובניגוד לחלק בקונגרס, אני חושב ש'אשכנורמטיביות' היא מילה בסדר גמור

(Datilin) – כבלשן שחוקר שפה יהודית, הפריע לי דיון ציבורי שיזם לאחרונה חבר קונגרס לא יהודי על מילה יהודית.

במהלך 17 באפריל בית חינוך וכוח עבודה שמיעה על תגובתה של אוניברסיטת קולומביה לאנטישמיות, נציג ג'ים בנקס גריל נשיא קולומביה מינוש שפיק ושני נאמני קולומביה על המונח "אשכנורמטיות".

בנקס, רפובליקני מאינדיאנה, התכוון למילון מונחים שהופץ על ידי בית הספר לעבודה סוציאלית של קולומביה, שהגדיר את "אשכנורמטיביות" כ"שיטת דיכוי המעדיפה את השועל היהודי הלבן, בהתבסס על ההנחה שכל השועלים היהודים הם אשכנזים, או מבית הספר. מערב אירופה."

בנקס טען כי "אשכנורמטיביות" "לא נמצאת במילון הוובסטר או בשום מקום אחר" וכי המילה "מטפחת סביבה של אנטישמיות". שפיק והנאמנים השיבו בהערכות שליליות דומות.

אני מבין מדוע השאלה עלולה להפתיע – המילה חדשה יחסית ואינה קשורה באופן מרכזי לנושא הדיון. אבל אני לא מסכים עם דעתם. למעשה, המילה – כשהיא מוגדרת ונפרסת כראוי – שימושית בשיח הקהילתי היהודי ויכולה למעשה לסייע במאבק באנטישמיות.

כאשר למדתי באוניברסיטת קולומביה בשנות ה-90, מעורבותי כמנהיג יהודי נסבה סביב התרבות האשכנזית של אבותי, ששורשיה במזרח אירופה דוברת היידיש. הקמתי להקת כליזמרים, חקרתי את האנגלית בהשפעת היידיש של היהודים האורתודוקסים (רובם האשכנזים) בקמפוס, ואפילו הזמנתי את להקת האוניברסיטה המוזרה לבצע את שיר קרב של קולומביה ביידיש לקברט ביידיש שהפקתי.

בעוד שחלק גדול מהעבודה האקדמית והציבורית שלי לאחר מכן התמקד ביידיש ובאשכנז אנגלית יהודיתהרחבתי לשפות יהודיות אחרות ב מילגה ובאמצעות היוזמה שהקמתי, את פרויקט השפה היהודית של HUC-JIR. למה? כדי להתמודד עם מה שהבנתי כאשכנורמטיות – ההנחה שהתרבות האשכנזית היא ברירת המחדל היהודית האמריקאית.

יהודים ממוצא ספרדי/פורטוגלי שלטו בקהילות היהודיות המוקדמות באמריקה, אך לאחר גלי ההגירה הגדולים של ה-19ה' ותחילת המאה ה-20, אשכנזים ממרכז וממזרח אירופה היו הרבה יותר ממספרם. זה עדיין המצב, אבל בעשורים האחרונים האיזון השתנה מעט. יהודים עם מוצא בצפון אפריקה, המזרח התיכון, מרכז אסיה, הודו ואתיופיה היגרו לערים בארה"ב, לעתים קרובות דרך ישראל ואמריקה הלטינית, והוסיפו לאוכלוסיות שהגיעו מסוריה והבלקן ב-20ה' מֵאָה.

בעוד לאחוזים הולכים וגדלים של יהודים בבתי כנסת, בתי ספר יהודיים וארגונים אחרים יש מוצא באיראן, עיראק, מרוקו וטורקיה, רוב המוסדות הללו עדיין מדגישים את ההיסטוריה, הליטורגיה והתרבות האשכנזית. כך מכנים פרשנים יהודים אשכנורמטיות.

המונח עלה בשיח היהודי סביב 2014. מאז הוא שימש את יהודי צפון אמריקה של מרוקאי, בוכרית, טורקי, אשכנזי, אתיופי, פַּרסִית, שָׁחוֹר, יפני-אמריקאי ורקעים אחרים לביקורת ולדיון על אוריינטציות של שונים חינוכית, תַרְבּוּתִי ו עֲדָתִי מוסדות ו מוצרים. מיינסטרים יהודי מוסדות ואפילו אוניברסיטה נָשִׂיא להשתמש במונח. זה עזר לניתוח אקדמי של גנטיקה בדיקהיהודים מזרחים ב גולה תנועות, סטודנטים ספרדים באשכנז בעיקר בתי ספר והיחס הגזעני של יהודים אשכנזים ליהודי הלבנטיני מהגריםרק כדי לתת כמה דוגמאות.

ארגון ההסברה הספרדי/מזרחי JIMENA (שותף חשוב בפרויקט השפה היהודית) יצר אַרְגַז כֵּלִים לעזור לבתי ספר יום לשפר את האופן שבו הם מלמדים על התרבות הספרדית והמזרחית. "בתי הספר נבנו ותוכנית הלימודים נוצרה בתקופה שבה החיים היהודיים היו 'אשכנורמטיים' – יהודים אשכנזים נותנים שירות ליהודי אשכנז". המנכ"ל של ג'ימנה הסביר. "ויש צורך בבתי הספר לענות על הצרכים הנוכחיים של אוכלוסיית התלמידים שלהם."

יהודים דנים באשכנורמטיביות לא כדי להנציח את חוסר איזון הכוחות, אלא כדי להתמודד איתו.

לעומת זאת, בנקס ובית הספר לעבודה סוציאלית מתחו את משמעות המילה כדי לצבור נקודות פוליטיות נפרדות, הפוכות.

במקרה של בנקס, הוא ניצל את המונח לתיאטרון פוליטי מפלגתי. הוא התיימר להילחם באנטישמיות, אבל הניגוד העיקרי שלו היה השיח הרחב יותר של ערות.

מילון המונחים לעבודה סוציאלית, בינתיים, משתלב בביקורת שלו בכך שהוא מכנה את האשכנורמטיות "מערכת של דיכוי" ולא איך הייתי לְהַגדִיר זה: "בהנחה של יהודי אשכנז ויהדות כברירת מחדל; למעט מנהגים ותולדות יהודים ספרדים, מזרחיים, אתיופים ואחרים מחיי הקהילה היהודית". מילון המונחים לעבודה סוציאלית משווה גם לאשכנזים "שועל יהודי לבן" (ובאופן מוזר, מ"מערב אירופה"). המסגור הזה סותר תוצאות מחקר ש-42% מהיהודים הצבעוניים מזדהים כאשכנזים ושהרבה יהודים ספרדים/מזרחים אינם מזדהים כיהודים צבעוניים.

בעוד שההגדרה של בית הספר לעבודה סוציאלית מטרידה כראוי חלק מהיהודים, המונח אינו אנטישמי. למעשה, דיון באשכנורמטיביות בהקשרים לא-יהודיים, כמו מילון מונחים לעבודה סוציאלית, עוזר למנוע הערות כמו "תחזור לפולין." אם אנחנו רוצים להתנגד למהותנות אנטישמית ולהבהיר שלא כל היהודים הם לבנים או אירופאים, אשכנורמטיות היא מושג שימושי.

בנקס צודק שהמילה לא מופיעה במילון וובסטר, אבל הוא טועה שהיא לא מופיעה בשום מקום. זה כבר רשום ב- לקסיקון האנגלי היהודימילון שאני מנהל, במשך כעשור, והוא נכלל בו האנציקלופדיה היהודית החדשה בשנת 2019. ייתכן שהמילה תגיע בקרוב למילונים באנגלית. זהו המסלול הכללי של השפה היהודית: מילים רבות משמשות רק לשיחה בקבוצה, אך חלקן בסופו של דבר התפשטות לרשתות חברתיות רחבות יותר. אשכנורמטיביות היא מועמדת ראשונית להפצה כזו, משום שמשמעותה ברורה למי שמכיר את הקטגוריה "אשכנזית" ואת הפורטמנט השני שעליו מבוססת המילה הזו, "הטרונורמטיביות".

הכללת המילה במילון המונחים של העבודה הסוציאלית של קולומביה מראה שהיא כבר מתחילה להתפשט. ועל ידי הדגשת זה בדיון, בנקס זירז את התהליך הזה.

לשימוע עשויה להיות השפעה נוספת על המילה הזו. רבים (אך לא כולם) מהגרים ספרדים/מזרחים לאחרונה נוטים אל ימין, והתשאול של בנקס הגדיל את ערכיותה השמאלית של המילה. לא אתפלא אם כמה יהודים יתחילו להתרחק מהמילה. אני חושב שזה יהיה חבל. מצאתי את הרעיון של אשכנורמטיביות שימושי בעבודתי כדי לחקור ולהעלות את המודעות לגבי המגוון של עמנו, כמו יהודים רבים אחרים עם רקע מגוון. אני מקווה שלא ניתן לחבר קונגרס לא יהודי לקחת את זה מאיתנו.

הוא סגן פרובוסט, פרופסור ללימודי יהדות ובלשנות עכשווית ומנהל פרויקט השפה היהודית בהיברו יוניון קולג'-המכון היהודי לדת.

דילוג לתוכן